CHAPTER THREE :
Privatization and
Management of the State-Owned Enterprises
ARTICLE 9- In order to
enhance efficiency and to raise productivity in utilization of the country’s
material and human resources, to
streamline government in the area of policy making, and also in order to
promote the role and scope of the private and cooperative sectors, the shares
and stocks of the state-owned enterprises that are transferable and whose
continued operation in the public sector seems to be unnecessary, shall be sold
to the cooperative and private sectors on the basis of the regulations set
forth by the law. Under equal
conditions, priority shall be given to the War-veterans.
ARTICLE 10- Observation
of the following points is mandatory in divestiture of the shares:
A- Divestiture shall be
considered as a means of realization of the Plan objectives, and not as an end
in itself.
B- Divestiture shall be
undertaken in the context of the Constitution.
C- It shall not
jeopardize national security or create any instability in the sovereignty of
the Islamic Republic of Iran.
D- It shall not
undermine the system’s sovereignty or infringe upon people’s right, or create
any monopoly.
E- It shall result in a
healthier and more efficient management.
F- It shall promote
public participation to the widest possible extent.
ARTICLE 11- Shares
belonged to the following entities are subject to the regulations of this
Chapter: ministries, government
agencies, state-owned enterprises stipulated in Article (4) of the State
General Audit Law of 22/8/1987 (1/6/1366) as amended, profit making entities
affiliated with government and
other companies with more than fifty percent (50%) of their equity and/or their
shares, in total or in part, owned by ministries, public entities, state-owned
enterprises (except banks, credit institutions and insurance companies), other
state-owned companies and profit-making entities affiliated with government whose subjection to public laws and regulations
necessitates that their names be mentioned or stipulated, including National Iranian Oil Company,
companies controlled by, or affiliated to the Ministry of Petroleum and their subsidiaries, Iran Industrial
Development and Renovation
Organization and its subsidiaries, and the Center for Procurement and
Distribution of Goods; also shares owned by the above-mentioned entities in
non-public enterprises and companies that are subject to special law.
Note 1- Shares owned by
the entities stipulated in this Article, either possessed through donation,
unchangeable conveyance or any other contract, are also subject to regulations
of this Chapter.
Note 2- Any partnership,
and investment by the state banks, insurance companies and credit institutions
in the corporate sector shall be exempted from regulations of this Chapter.
ARTICLE 12- In order to
coordinate, supervise and control the process of divestiture and to secure
proper execution of the regulations of this Law, the “High Commission of
Divestiture” shall be set up under the chairmanship of the Minister of Economic
Affairs and Finance. Secretariat
of the Commission shall be housed in the Ministry of Economic Affairs and
Finance.
ARTICLE 13- The High
Commission of Divestiture shall consist of the following seven members:
A- Minister of Economic
Affairs and Finance (Chairman of the Commission),
B- Head of the Plan and
Budget Organization,
C- Governor of the
Central Bank of the Islamic Republic of Iran,
D- The relevant
minister,
E- Minister of Justice,
F- Representatives of
the Parliamentary Commissions of “Economic Affairs, Finance and Cooperative”
and “Plan and Budget” (one representative from each) selected by the Islamic
Consultative Assembly.
ARTICLE 14- Mandates and
powers of the High Commission of Divestiture are as follows:
A- To confirm list of
companies to be sold, dissolved or merged, submitted by the relevant ministries
or Ministry of Economic Affairs and Finance , and to present it to the Cabinet
for approval. The report shall include a specific time-table for each case and
an explanation of the method of ceding in light of the market conditions.
B- To prepare an annual
program of sales, dissolution, or merging of companies within the framework of
the approbation of the Cabinet, including formulation of the necessary
executive policies and strategies.
C- To monitor the
divestiture process and to present semi-annual progress reports to the Speaker
of the Islamic Consultative Assembly.
The report shall include an analysis of the strength and weakness of the
program, the process feedback and headway strategies.
D- To organize cultural
and publicity activities in order to promote divestiture.
E- To propose to the
Cabinet the draft of a by-law for a part payment plan in cases of necessity.
F- To exercise methods
of share pricing, allowances, and to determine modes of payments by the buyers
in the context of the by-law approved by the Cabinet.
G- To approve directives
establishing priorities in sales of the shares of transferable companies, as
proposed by the Secretariat.
H- To approve directives
for preparation of the sales of shares and divestiture contracts, proposed by
the Secretariat.
I- To approve criteria
for collection of the proceeds of the sales or goods subject of Article (18) of this Law, proposed by the
Secretariat.
J- To approve criteria
for evaluation of the capacity, credit worthiness, obligations of the buyer,
and the guarantee requirements in order to facilitate selection of the buyers,
proposed by the Secretariat.
ARTICLE 15- Government
shall set up an organization for privatization by modifying the articles of
association of the Organization for Promotion of Ownership of Production
Units. Shares of the companies
that are appraised, and their modes of sales and the time-table determined by
the High Commission of Divestiture, shall be given in trust by their holding
companies to this organization to process the divestiture..
The executive by-law of
this Article and revision of the articles of association of the said
organization shall be proposed by the Ministry of Economic Affairs and Finance
and the Plan and Budget Organization to the Cabinet for approval.
ARTICLE 16- The
following criteria shall be observed in selling the shares of the companies
content of this Law:
A- Shares of small
companies shall be sold to entrepreneurs of high managerial caliber.
B- Shares of medium-size
companies shall be sold to specialized commercial groups, cooperatives and
entities, accordingly.
C- Shares of the large
corporation shall be sold to the general public, while the controlling shares
are preserved for the management.
Note- Employees of
would-be privatized companies shall be granted privileged status in acquiring
the preferred shares. All
conditions being equal, priority shall be given to the War-veterans and
government employees.
The executive by-law of
this Article shall be proposed by the High Commission of Divestiture to the
Cabinet for approval.
ARTICLE 17- Directives
for preparation of contracts of ceding, management, rent, and mode of
revocation of these contracts shall be approved by the High Commission of
Divestiture. In preparation of the said directives, the Commission shall take
the following measures:
A- To determine the extent of the buyers’
commitments toward employment, production program, new investment, special
activities to protect the environment, and avoidance of certain restrictive
commercial engagements, etc. .
B- To determine the
manner of discounting in the share valuation by government in lieu of
commitments on the part of the buyers, taking into account the by-laws of Item
(F) of Article (14) of this Law.
C- To assess the impact
of tax obligations in the share pricing and valuation.
D- To determine
conditions for revocation of the contract by both parties.
E- To assess capacities,
credit worthiness, obligations, and guarantee requirements of the buyers.
ARTICLE 18- In
observation of Articles forty three (43) and forty four (44) of the Constitution,
government may rent out through tender to cooperative companies and/or to the
private sector, the industrial, agricultural and service companies and public
properties held in its possession, against cash or kind, while retaining the
ownership rights. In doing so the
following conditions shall prevail:
A- On the basis of the
rental contract, government shall
be entitled to receive annually, certain amount in cash or kind against
depreciation, renovation, maintenance, or expansion of the rented companies.
B- In the course of
divestiture of state-owned enterprises or other properties specified in this
Article, the party to the contract shall be charged with observing certain
regulations and government policies with regard to pricing, production planning,
distribution, and securing public interests.
C- Entrusting management
of the state-owned enterprises to non-public sectors shall be permissible on
the sole condition that the real or legal person to whom the management shall
be assigned will perform the obligations and duties in person during the term
of the contract. As such, the
contract shall not be transferable to any other company or entity. Breach of violation of this condition
will result in revocation of the divestiture agreement and conviction of the
violator on the ground of unlawful possession of the government properties.
D- In the process of
divestiture of the companies or other properties specified in this Article, and
in screening the candidates, should the qualified employees of any of these
entities set up a cooperative , this cooperative company will entertain
preference over other candidates.
Note: Method of
computing the compensation in cash or kind shall be determined within the
framework of the criteria to be approved and promulgated by the High Commission
of Divestiture.
ARTICLE 19- Revenues
from sales of the companies’ shares, sales of properties, rental contracts and
all other contracts content of this Chapter within the given fiscal period and
after being transferred to the Treasury shall be spent as follows:
A- Fifty (50) percent
for restructuring salable companies, rehabilitation and preparation of other
companies for sale, as well as promoting industrial development, with
preference given to paying off the salable companies’ debt. The amount shall be
paid to the account of the holding companies.
B- Forty eight percent
(48%) to support the country’s Treasury.
C- Two percent (2%) to
support Bassij (Mobilization ) Forces.
ARTICLE 20- Dispute
settlement pertaining to claims made by real or legal persons against any of
the decisions on the matter of divestiture is entrusted to the Arbitration
Commission. This subject shall be
included in the divestiture contracts and shall be endorsed by both parties.
ARTICLE 21- The Arbitration Commission subject of Article
(20) of this 1- Five experts in
economics, finance, commerce, technical and legal Law is composed of the
following members:
1- fields to be jointly nominated by the Ministers of
Economic Affairs and Finance, Justice, and the Head of the “Plan and Budget
Organization”, and to be approved by the Cabinet. The appointments shall be made for a period of six
years.
2- Head of the Chamber
of Cooperatives.
3- President of the
Chamber of Commerce, Industries and Mines of the Islamic Republic of Iran.
The Arbitration
Commission shall review the claims and disputes and make decision pertaining to
the divestiture. The procedures
governing meetings of the Commission and methods of decision making shall be
formulated in a by-law to be approved by the Cabinet.
ARTICLE 22- A quorum of the Arbitration Commission
will be reached by presence of at least five members; and decision will be made
by the majority votes of the participants. (Opinion of the minorities must be recorded in a process
verbal and endorsed.)
ARTICLE 23- Decisions of
the Arbitration Commission shall be binding ten days after notification to the
parties. Should any of the parties
raise any objection, the party may put its objection in writing within the
above grace period, or thereafter in case there is definite reason for delay,
and submit it to the competent court. The Chief Justice shall refer the case to a special
tribunal which will review the case extraordinarily and rule a judgment. The court ruling is final and binding.
ARTICLE 24-Government is
required to insure at its own expense all the officials who individually or
collectively are engaged in carrying out the divestiture operation, against any
possible penal or financial conviction, that could be bought off and any
indemnifying conviction, emanating from unintentional misconduct in connection
with divestiture. The insurance
coverage shall be such as to enable the insurer to compensate for whatever cost
to be borne by the convicted official(s).
ARTICLE 25- Beginning
with the date of sales of the shares, the holding company shall be liable for
payment of any compensation in connection with losses incurred prior to the
sales of shares of the nationalized or expropriated companies to the private or
cooperative sector.
Note: The divested
company shall remain liable for payment of any other debt.
ARTICLE 26- Shares sold
according to this Law, as well as shares transferred between the executive
agencies in enforcing this Law are exempted from transaction tax. Also, government or the concerned
executive agency shall remain liable for payment of corporate income tax -
finalized or not finalized - of the divested companies whose total (100%)
shares belong to government (ministries and other public agencies) and
state-owned enterprises, up to the end of the fiscal year prior to the sales
ARTICLE 27- Employees of
the state-owned enterprises who are subject to the special pension funds
affiliated to ministries, public agencies or the state-owned enterprises, and
whose employment with the divested company will be terminated upon the sales of
the shares to the private and cooperative sectors, may, upon reinstatement of
their employment with the same company, continue to stay with the same pension
fund , provided that they observe the regulations of the pension scheme in the
payment of the insured and employer’s premiums.
Note: All laws and
regulations pertaining to social insurance deductions and the authority of the
Social Security Organization governing insurance charges, late payment
/delinquent penalties including provisions of Article (49) and (50) of the
Social Insurance Law of 1975 applicable to the above-mentioned individuals
and funds shall remain in force.