Shipment of the country's export goods by
foreign means of transportation is permissible, and requires no license from
the High Council for the Coordination of National Transportation, or the
Ministry of Roads & Transportation.
Note. The Ministry of Roads & Transportation (the High Council for
the Coordination of National Transportation) shall devise incentives, using
economic methods, to encourage Iranian means of transportation to haul export
goods.
In compliance with the priority given to
Iranian means of transportation (whether sea, air, road, or railway transport)
for hauling imported goods, the High Council for the Coordination of National
Transportation shall approve the relevant guidelines taking account of the
following points, and shall communicate them to all concerned organs for
enforcement:
1.To design appropriate procedures in order to reduce the administrative red tape, and employ economic means, with a view to attracting merchandise owners to make greater use of the Iranian fleet.
2.
To provide facilities for the Iranian means of transportation.
For the purpose of executing Article 7 of the
Law on Export-ImportRegulations, it shall be the duty of the Ports and Shipping
Organization, and the Civil Aviation Organization to allocate, in coordination
with Customs Administration, specific premises for temporary storage of goods
needed to repair and equip commercial marine and aircraft fleet. Once every
three months, the Customs Administration shall convey to the Ministry of
Commerce the list of goods which have been delivered to these premises.
Citizens ofall border districts of the country's provinces, except
those inhabiting in the central city of the border townships shall be subject
to the border exchange facilities by obtaining a border exchange card.
Note I. The townships of Lamerd and Dashtistan, as well as the central districts of the provinces of Sistan & Baluchistan, Hurmuzgan, Bushehr, and Khuzistan are subject to this Article.
Note
2. The border exchange card shall be issued to the head of the household by the
local Department of Commerce, or in its absence, by the local sub governorship.
The card shall be issued in the month of Esfand of each year through the month
of Farvardin in the following year, and be valid for a period of one year. The
extension for a subsequent year of the border card shall be subject to the
completion of formalities laid down in this Article.
Note 3. If the size of any family holding a
border exchange card increases to more than 6 as a result of a new birth, the
newly born shall not be subject to the facilities of the border exchange.